Some days the bear eats you, some days you eat the bear

Some days the bear eats you, some days you eat the bear: bear-related vocabulary in French.

Some days the bear will eat you,

Some days you eat the bear.

–Joan Armatrading, Eating the Bear

2015-12-26 12.56.36
Les deux oursons, “The two bear cubs,” a tux/party dress rental store near the apartment that I rent when I’m in Paris. Picture source: me.

There’s a store in my little neighborhood whose sign has always puzzled me somewhat.  In order to understand it, I needed to learn bear-related vocabulary in French:

 

  • l’ours (nom masculin): male bear; boor, curmudgeon.
  • l’ourse (nom fémenin): female bear.  Pronounced [urs], not [urz].
  • l’ourson (nom masculin): bear cub; teddy bear.
  • le nounours: teddy bear.  Pronounced [nunurs]–the s is not silent, as you would expect it to be.

L’ourson (teddy bear) is not to be confused with:

  • l’oursin (nom masculin): sea urchin.  Yes, they are eaten in France, not just in Japan.

Some of the words meaning “bear” are used in idiomatic expressions:

  • un vrai nounours: “a real teddy bear.”  The French Etc. web site explains the expression like this: “un vrai nounours means ‘a real gem’…un vrai nounours is used to describe a person who is really sweet, going along with everything easily.”
  • un vrai ours: “a real bear.”  French Etc. explains it like this: “‘a real boor’, a person who isn’t sociable.”

“Bear” has some interesting slang meanings in English.  Here are a couple:

  • A difficult situation or thing.  “I have to finish a project proposal by New Year’s Eve–it’s a bear, because I have to find a way to smoothly integrate high-throughput assay analysis and theoretical linguistics.”
  • A gay man who is big, bearded, and hairy.

3 thoughts on “Some days the bear eats you, some days you eat the bear”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Curative Power of Medical Data

JCDL 2020 Workshop on Biomedical Natural Language Processing

Crimescribe

Criminal Curiosities

BioNLP

Biomedical natural language processing

Mostly Mammoths

but other things that fascinate me, too

Zygoma

Adventures in natural history collections

Our French Oasis

FAMILY LIFE IN A FRENCH COUNTRY VILLAGE

ACL 2017

PC Chairs Blog

Abby Mullen

A site about history and life

EFL Notes

Random commentary on teaching English as a foreign language

Natural Language Processing

Université Paris-Centrale, Spring 2017

Speak Out in Spanish!

living and loving language

- MIKE STEEDEN -

THE DRIVELLINGS OF TWATTERSLEY FROMAGE

mathbabe

Exploring and venting about quantitative issues

%d bloggers like this: