All Americans are apparently not created equal

The subtleties of ordering drinks.

Yesterday mid-afternoon I stepped into a cafe with a friend.  Good day–an espresso and an Americano, if it pleases you, I requested.  (If it’s in italics, it happened in French.)  My intent was to get my friend a café americano, or an espresso with hot water added–it’s something like American brewed coffee.  Careful, the waiter said–an américain [American] is a cocktail.  If you want an “Americano,” you have to ask for a café americano.  He explained to me that an américain is a sort of very dry martini with Campari.  Lesson learnt!

  • le café Americano: espresso with hot water added.  I’m not sure what the difference is between this and a café (r)allongé.
  • un américain: a type of cocktail.  No French Wikipedia entry for this, so no picture.

 

One thought on “All Americans are apparently not created equal”

Leave a reply to Bea dM Cancel reply

Ukrainian Humanitarian Resistance

Resisting the russist occupation while keeping our humanity

Languages. Motivation. Education. Travelling

"Je suis féru(e) de langues" is about language learning, study tips and travelling. Join my community!

Curative Power of Medical Data

JCDL 2020 Workshop on Biomedical Natural Language Processing

Crimescribe

Criminal Curiosities

BioNLP

Biomedical natural language processing

Mostly Mammoths

but other things that fascinate me, too

Zygoma

Adventures in natural history collections

Our French Oasis

FAMILY LIFE IN A FRENCH COUNTRY VILLAGE

ACL 2017

PC Chairs Blog

Abby Mullen

A site about history and life

EFL Notes

Random commentary on teaching English as a foreign language

Natural Language Processing

Université Paris-Centrale, Spring 2017

Speak Out in Spanish!

living and loving language

- MIKE STEEDEN -

THE DRIVELLINGS OF TWATTERSLEY FROMAGE