The LIMSI-ILES web page and the greatest French word ever

When in France I work as a visiting researcher in the Groupe Information, Langue Ecrite et Signée (ILES).  I thought it would be nice if I could read my own group’s web page, so I opened up a dictionary and headed on over.  Perusing the page, I saw what must be the best French word ever: retweeté, “re-Tweeted.”  Note that I have no idea whatsoever how to pronounce it.

So, what else would one need to know in order to be able to read the ILES web page?

  • la modélisation: according to WordReference.com, it’s the establishment of a pattern, model, or template. modélisation et traitement automatique de la langue
  • une analyse: analysis; in a medical context, blood test.  leur analyse, leur compréhension ou leur production
  • précis(e): accurate, precise, exact, specific.  Can also be a book, in which case it’s a handbook, manual, or summary.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s