French emails of the day: travelling by train on a whim, and updating your operating system

I continue to need to look up at least one word per French email. Goal: be able to read at least one email per day without having to look anything up…

  • coup de tête: a sudden impulse.  When talking about soccer or violence, it’s a head-butt.  A couple of years ago I bought train tickets on line, and ever since have gotten emails with sentences like Vous souhaitez partir à petits prix sur un coup de tête?
    Related phrases:
    • donner un coup de tête à qqn: to head-butt.
    • sur un coup de tête: on an impulse, on a whim.
  • dégressif: decreasing gradually.  The train company suggests that I Profitez d’un tarif dégressif en fonction du nombre de passagers voyageant ensemble (jusqu’à 6 passagers).
  • passer en: not sure what this means.  Anyone?  Here’s the sentence, from a work email about upgrading operating systems:
    Si, au retour de vacances, votre ordinateur vous propose de passer en
    Ubuntu 14.04.1, mieux vaut refuser, en attendant le retour de l’expert
    Ubuntu (Olivier) le 8 septembre !

3 thoughts on “French emails of the day: travelling by train on a whim, and updating your operating system”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Curative Power of Medical Data

JCDL 2020 Workshop on Biomedical Natural Language Processing

Crimescribe

Criminal Curiosities

BioNLP

Biomedical natural language processing

Mostly Mammoths

but other things that fascinate me, too

Zygoma

Adventures in natural history collections

Our French Oasis

FAMILY LIFE IN A FRENCH COUNTRY VILLAGE

ACL 2017

PC Chairs Blog

Abby Mullen

A site about history and life

EFL Notes

Random commentary on teaching English as a foreign language

Natural Language Processing

Université Paris-Centrale, Spring 2017

Speak Out in Spanish!

living and loving language

- MIKE STEEDEN -

THE DRIVELLINGS OF TWATTERSLEY FROMAGE

mathbabe

Exploring and venting about quantitative issues

%d bloggers like this: