A day’s random French emails

Zipf’s Law hits me over and over again in emails.  I’m on various and sundry LIMSI and French natural language processing mailing lists, and usually have to look up something or other to read them.  Here’s today’s words:

  • la candidature: application.  In politics, it’s candidacy.  An email about a plan to apply to host a conference started with this sentence (how like Zipf’s Law to strike in the very first sentence): Nous continuons à préparer une candidature pour la conférence JEP-TALN 2016.
  • intitulé: entitled, titled.  In the context of talking about a text, it’s a noun meaning “title” or “heading.” 
    Le jeudi 4 Septembre nous recevrons Ryo Nagata qui nous présentera un exposé intitulé: “Après un an — fruits du travail au LIMSI et après”. (Remember exposé from a previous post, also about a talk?)

Only two words ’cause I only have two French emails in my Inbox!

Advertisements

2 thoughts on “A day’s random French emails”

  1. Only two (2)? Perhaps I’m assuming that if Zipf attacks you in the first sentence, you’ll be subject to a deluge over the course of the text!

    Like

  2. You raise an interesting issue about “burstiness,” if that’s a real word. I actually do worry about that in the context of work that I do on other statistical properties of large samples of language.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s