Objects, or not? Corrections appreciated…

Sometimes it all just gets a little too abstract for me…

Native speakers: my problem here is when there should be a direct object in these sentences, and when there shouldn’t. Your corrections to my guesses would be much appreciated!

One thought on “Objects, or not? Corrections appreciated…”

  1. In all your examples both can be said . The literary or proper form includes “le” and lazy common form finds it’s too heavy to carry on one’s mouth .
    I don’t understand the title; the question is not “objects or not” but “direct objects or not” . In “je vais te l’expliquer” “te” is the indirect object and “le” the direct : Je vais expliquer “le” à “toi” ; “je te l’ai déjà dit”= j’ai déjà dit “le” à “toi” . What doesn’t need any preposition and answers the question ” tu as dit quoi” or “tu as vu qui”is a direct object. If you need a preposition it can be an indirect object or something else .
    For French grammar one needs to “unroll” the phrase, as Idid above twice, to find the proper agreement or syntax . It is often useful and especially for agreements with past participles of pronominal verbs .


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s