4 thoughts on “Just another pretty day in Paris”

  1. I now disappear to look up several words I don’t understand on the French side. On the English side I am delighted to see the word ‘whorl’ … one which I use routinely to describe those pesky eddies that lurk beneath the surface ready to catch the blade of my oar when rowing and tip me in. My husband had never heard the word. This is what I love. Both native speakers of the same language and yet we have so much to learn from one another. I wish you another pretty day.

    Liked by 1 person

    1. Yes, that’s a good one, and one that I realized I didn’t know how to pronounce–I’m not sure that I’ve ever heard it spoken! The English cards are the flip-side of the French cards. A pretty day to you, too.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Curative Power of Medical Data

JCDL 2020 Workshop on Biomedical Natural Language Processing

Crimescribe

Criminal Curiosities

BioNLP

Biomedical natural language processing

Mostly Mammoths

but other things that fascinate me, too

Zygoma

Adventures in natural history collections

Our French Oasis

FAMILY LIFE IN A FRENCH COUNTRY VILLAGE

ACL 2017

PC Chairs Blog

Abby Mullen

A site about history and life

EFL Notes

Random commentary on teaching English as a foreign language

Natural Language Processing

Université Paris-Centrale, Spring 2017

Speak Out in Spanish!

living and loving language

- MIKE STEEDEN -

THE DRIVELLINGS OF TWATTERSLEY FROMAGE

mathbabe

Exploring and venting about quantitative issues

%d bloggers like this: