I guess I’m almost not as upset about the fact that I’m writing another post about words that I learnt in connection with a terrorist attack as I am upset about the fact that at some point, I might not even notice anymore that I’m writing about terrorist attacks. These words came from a story about the recent Kenyan university attack by Al Shebab (les Shebab, in French).
- être de/en faction: to stand guard, keep watch
- le factionnaire: guard
- les milices: militia
- le/la milicien(ne): militiaman/woman
- en tous/tout cas: in any case
- surtout: above all; especially
- surtout que: especially as
- suffire: to be enough, to satisfaire
- ça suffit! That’s enough!
- Cela lui suffit: He’s content with this, this is enough for him