I swear, it makes my heart ache every time I learn vocabulary from yet another terrorist attack. On Sunday, March 13, six guys dressed in black showed up at a resort on the beaches of Grand-Bassam in Côte d’Ivoire (Ivory Coast) and started shooting people–men, women, and children. By the end, 22 people were dead–14 civilians, 2 soldiers, and the six gunmen. Al Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) took credit. Bastards…
Here is some vocabulary from the Matins de France culture news story.
- balnéaire: seaside, bathing.
- la station balnéaire: beach resort.
- le fusil: [fyzi] rifle. Also a gunman, a “(good) shot.”
- le pistolet: pistol.
- kalash: a pistol, as far as I can tell. Presumably short for Kalashnikov. However, from what I can tell from a French slang web site and from a list of synonyms that I turned up, it seems to be a pistol. Native speakers? Also, does someone know the gender of this noun?
- la flingue: pistol (slang).